(Maria João) x 2

      4 Reacties op (Maria João) x 2
Ansjovis drogen op het strand van Nazaré.

Vorige week drie keer met Luís gebeld, de makelaar voor het huis dat we nú op het oog hebben. Geen reactie. Ondanks de belofte een afspraak in te plannen. Het was maandagochtend. Ik was er klaar mee. Zoek het maar uit, ik ga weer op zoek naar een ander huis. Annette was iets geduldiger en wilde nog één keer appen. En zie, een reactie. Of wij eind van de middag tijd hadden om langs te komen in Arganil. Het was allemaal nogal complex, dus dat kon beter in een gesprek uitgelegd worden. Met weinig verwachtingen kwamen we eind van de middag in Arganil. Luís, met mondkapje (wat niet meer verplicht is sinds 22 april) begon zijn verhaal.

Toeschouwers bij de processie.

De complexiteit valt nogal mee. Het is een verkoop via de rechtbank. Man en vrouw hebben ruzie, zijn gescheiden en worden het niet eens over de boedelverdeling. Oh ja, en er is geen woonvergunning afgegeven voor het huis. Maar dat zal geen probleem zijn. Het huis moet dan eerst geschilderd worden en dan kan de woonvergunning afgegeven worden. De gemeente is een beetje klaar met niet afgemaakte huizen. “Geen probleem”. Waar ken ik dat van? Dat heb ik net iets te vaak gehoord van een makelaar. Oh, en nog een klein dingetje. Er was al eerder een geïnteresseerd echtpaar. Die kregen waarschijnlijk de financiering van het schilderen niet voor elkaar. In ieder geval had Luis al een maand niks meer van ze gehoord. Dus dat kon hij afdoen met een mededeling hun kant op dat het huis aan anderen wordt verkocht. Zijn er dan nog andere “problemen”? Nee, dit is het. Wij spreken af dat we contact op gaan nemen met een advocaat. En dat we nog een bezoekje gaan brengen aan het huis, maar dan samen met Francisco, een bouwkundige. Ik hoor graag van een onpartijdig iemand of het huis in orde is en dat wat wij er mee willen ook inderdaad mogelijk is.

De kathedraal in Fátima wordt in gereedheid gebracht voor moederdag (1ste zondag van de maand in Portugal).

We hadden een naam doorgekregen van een advocaat in Goís. Een doortastend type dat goed Engels spreekt. Omdat we minder te spreken waren over de advocaat in Lousã heb ik die Maria João in Goís gebeld. We kunnen meteen de volgende middag langs komen. Omdat het nu tijd wordt ook een Portugese bankrekening te openen bel ik meteen ook maar met de Millennium bank in Lousã. Ook daar kunnen we een dag later terecht, maar dan ’s ochtends. Perfect. Ook deze vrouw heet Maria João. Is ook hulpvaardig en doortastend. Er is echter één probleempje bij het openen van de rekening. Sinds kort is het verplicht om documenten betreffende adres en inkomen aan te leveren in het Engels, Frans, Spaans of Portugees. Helaas doen ABP en ASNbank in Nederland daar niet aan. Verder moeten de documenten ook gewaarmerkt zijn door de ambassade, een notaris of een advocaat. Een advocaat? Oh, daar hebben we vanmiddag een afspraak mee. Laten we meer eens zien of zij kan helpen met de vertaling en het waarmerken.

Deze mevrouw in traditionele klederdracht verkoopt allerlei lekkers in de oude bovenstad van Nazaré.

De tweede Maria João is zo kordaat als was voorspeld. We hadden maar een half uurtje dus dat ging op aan zaken rondom het huis. Zij maakte een lijstje met wat ze allemaal ging navragen voor ons. De vertaling? Kan. Haast? Nee, niet echt. We mogen om 16 uur, ná haar volgende afspraak langskomen. We maken een ommetje door Goís en gaan terug naar Maria João. Ze begint te rammelen op de computer, vraagt ons ter plekke om een vertaling van het Nederlands in het Engels. Hop, printen, stempel en paraaf. Klaar! Thuis aangekomen ga ik de documenten scannen. Ik kan ze dan doorsturen naar Maria João van de bank. Die gaat dan de rest regelen. Oeps, ik zie een foutje in de vertaling. Bij het overzicht van het ABP heeft ze de woorden maandelijks en jaarlijks verwisseld. Nu lijkt het net of ik jaarlijks relatief weinig pensioen krijg, maar maandelijks juist heel erg veel. Ik vermoed (en hoop) dat de bank tevreden is met stempels en handtekeningen en eigenlijk niet geïnteresseerd is in de inhoud van de documenten. Dat blijkt een dag later te kloppen. Maria João belt en zegt dat alles klaar is. We moeten alleen nog langskomen voor een stel handtekeningen en de aanvraag van de bankpassen. Dat dat uiteindelijk misgaat ligt niet aan Maria João of aan de papieren. De computer vertoont kuren en verwerkt niet alles goed blijkt ’s avonds. Maar vooruit, dat gaat goed komen. Ik heb alle vertrouwen in vrouwen die Maria João heten!

Een hommage aan de surfers. Gebaseerd op een oude legende over een man en een hert.

Onze zoektocht naar een huis lijkt een nieuwe fase ingegaan. Het zit mee. Mede dankzij de Maria João’s. We kregen ook nog een tip over een goede notaris, in Vila Nova de Poiares. Haar naam? Maria João!

Het onder surfers beroemde Praia Norte van Nazaré. Op een rustige dag.

4 gedachten over “(Maria João) x 2

  1. Marie-José

    Ik denk dat ik ook Maria João had geheten als mijn ouders Portugees waren geweest. Hoop dat de MJ’s jullie geluk gaan brengen

Geef een antwoord

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie-gegevens worden verwerkt.